Aufq Al Bayan
الوثائق/ترجمة عقد العمل في دبي

ترجمة عقد العمل في دبي

ترجمة عقود العمل بين العربية والإنجليزية وفق متطلّبات MoHRE وDIFC وADGM.

يحتاج أصحاب العمل والموظفون في الإمارات إلى عقود ثنائية اللغة — لتقديم MoHRE، وسجلات الموارد البشرية، وتسوية النزاعات، ولضمان وحدة الفهم بين الطرفين.

نترجم العقود محدّدة المدة وغير محدّدة المدة، والملاحق، واتفاقيات السرّية، وشروط عدم المنافسة، بمصطلحات قانونية تتوقّعها الجهات العمالية الإماراتية، ونحافظ على توحيد المصطلحات عبر مجموعات الوثائق المتعدّدة.

وعندما يكون العقد موجَّهًا إلى MoHRE بالعربية، نلتزم بالتنسيق الذي تقبله الوزارة؛ وعندما يكون موجَّهًا إلى DIFC أو ADGM بالإنجليزية، نستخدم السجلّ القانوني الذي تتوقّعه تلك المحاكم.

ما تشمله الترجمة

  • ترجمة العقد الكامل وملاحقه وجداوله
  • توحيد المصطلحات عبر العقود المرتبطة
  • تنسيق يلائم الجهة المستقبِلة (MoHRE / DIFC / ADGM)
  • اتفاقية سرية مع العميل عند الطلب

الجهات التي تقبل الترجمة

  • · وزارة الموارد البشرية والتوطين (MoHRE)
  • · محاكم DIFC وADGM
  • · سلطات المناطق الحرة (DMCC، JAFZA، DAFZA…)
  • · فِرَق الموارد البشرية والشؤون القانونية الداخلية